Vincenzo has made a friend at school. He is described as the “boy in the gray shirt” and fortunately he has worn a gray shirt on both days of school so far, so V has been able to identify him. (There was another boy in a striped shirt on the first day but he must have changed clothes because V didn’t mention him on the second day.)
Today V managed to catch his friend’s name. I asked for clarification a couple times, but V assured me I was hearing him correctly. His new friend’s name is Reed Book. Or maybe it’s Reedbook? He was a little unclear on that point.
I seriously don’t know how to end this post. I really hope the kid’s name isn’t really Reed Book because Mr. and Mrs. Book might not love coming across this blog post someday. They also won’t like it when I keep asking if we can “book a playdate” with their son and asking if they might be Finnish, by chance.
(Get it? Finnish Books?”)